22 Ağustos 2016 Pazartesi

Let Her Go

Afbeeldingsresultaat voor let hand go


Yani, ancak sönmeye yakın ışığa ihtiyaç duyarsın
Ancak kar yağmaya başladığında güneşi ararsın
Ancak bıraktığında onu sevdiğini anlarsın
Ancak zayıf hissettiğinde zirvedeymişin anlarsın
Ancak evine hasret kaldığında yoldan nefret edersin
Ancak bıraktığında onu seviyormuşun anlarsın
Ve onu bıraktın ...

Kadehinin dibine boş boş bakarken
Bir gün bir rüyayı devam ettirmenin umudu ile
Rüyalar yavaş gelip o kadar hızlı gidiyorlar ki
Gözlerini kapattığında onu görüyorsun
Belki bir gün anlayacaksın neden
Dokandığın her şey ölüp gidiyor

Ama ancak sönmeye yakın ışığa ihtiyaç duyarsın
Ancak kar yağmaya başladığında güneşi ararsın 
Ancak bıraktığında onu sevdiğini anlarsın 
Ancak zayıf hissettiğinde zirvedeymişin anlarsın 
Ancak evine hasret kaldığında yoldan nefret edersin 
Ancak bıraktığında onu seviyormuşun anlarsın 

Karanlıkta tavana bakarken 
Kalbinde aynı eski boş duygu 
Aşk yavaş gelip o kadar hızlı gidiyor ki 
Uykuya daldığında onu görüyorsun 
Ama asla dokanmamak asla kalmamak üzere 
Çünkü onu çok fazla sevdin 
Fazla derinlere daldın 

Ama ancak sönmeye yakın ışığa ihtiyaç duyarsın 
Ancak kar yağmaya başladığında güneşi ararsın 
Ancak bıraktığında onu sevdiğini anlarsın 
Ancak zayıf hissettiğinde zirvedeymişin anlarsın 
Ancak evine hasret kaldığında yoldan nefret edersin 
Ancak bıraktığında onu seviyormuşun anlarsın 
Ve onu bıraktın ... ... ... ... ... 
Ve onu bıraktın ... ... ... ... ... 
Gitmesine izin verdiğinde ... 

Ama ancak sönmeye yakın ışığa ihtiyaç duyarsın 
Ancak kar yağmaya başladığında güneşi ararsın 
Ancak bıraktığında onu sevdiğini anlarsın 
Ancak zayıf hissettiğinde zirvedeymişin anlarsın 
Ancak evine hasret kaldığında yoldan nefret edersin 
Ancak bıraktığında onu seviyormuşun anlarsın 

Çünkü ancak sönmeye yakın ışığa ihtiyaç duyarsın 
Ancak kar yağmaya başladığında güneşi ararsın 
Ancak bıraktığında onu sevdiğini anlarsın 
Ancak zayıf hissettiğinde zirvedeymişin anlarsın 
Ancak evine hasret kaldığında yoldan nefret edersin 
Ancak bıraktığında onu seviyormuşun anlarsın 
Ve onu bıraktın .......... 

Michael David Rosenberg 

Çeviri: B.T.


Afbeeldingsresultaat voor empty road

Hiç yorum yok: